Briella vs. Shakira: plagiarism accusations surface over Music Session #53

Fans and social media users debate the similarities and whether it constitutes plagiarism. Read more to find out the reactions and the possible outcome of the situation.

Social networks and digital platforms exploded with Music Sessions #53, a song that since its announcement raised great expectations among the public because it would have the special participation of Shakira. Although many thought that the Colombian star would launch some hints against Gerard Piqué for their breakup, very few imagined that she would join the singers who occupied the space to throw everything against their “enemies”, as Residente vs J Balvin did at the time.

Amidst applause for “not keeping quiet” about the scandals surrounding her breakup with the former Spanish soccer player and criticism for continuing to release songs with special dedication without considering the possible damage it may cause to her children, Milan and Sasha, some accusations of alleged plagiarism for a sample of her song transcended.

According to users of social networks, a part of the chorus sounds very similar to a fragment of Solo tú, a song that Venezuelan singer Briella released about six months ago. As expected, it only took a few minutes for the comparisons to go viral on the internet and open a debate on whether it is really plagiarism or it is all a coincidence.

“I thought of you right in that part of the song.” “As soon as I heard it, I thought I had already heard it somewhere else.” “It’s almost the same.” “Believe me I’m SHOCKED too,” were some reactions.

Soon the speculations reached the ears of the Venezuelan singer-songwriter, who, disconcerted by the situation, took to her TikTok account to comment on the matter. To begin with, she acknowledged that there are similarities in the choruses that lengthen the word “Tú”, but she did not assure that it was plagiarism.

I really believe that Shakira was inspired by my song “Solo Tú” to make her Bizarrap Session […] It should be noted that I released my song six months ago and it went viral here on TikTok. I’m not making this video with the intention of looking for trouble, I’m a lifelong Shakira fan, I’m a fan of Biza’s work and I’m really in shock, I don’t know what to do.


La sesión de Shakira con BZRP se parece a mi canción “Solo tú”??

♬ sonido original – Briella

In this way, Briella hinted that she does not intend to proceed legally against the Colombian star and the Argentinean rapper because she is his fan, however, she thinks that somehow they would have been inspired by her song.

Reactions were not long in coming, as some users of the platform agreed with Briella’s opinion, while others labeled her as opportunistic for all the attention she received after indirectly pointing out the plagiarism. Many even mentioned that after her viral video, she will become “more famous.”

Biella has a degree in Music Education. (Photo Instagram: @briellamusic)
Biella has a degree in Music Education. (Photo Instagram: @briellamusic)

“I never listened to your song, nor did I realize it existed”. “It was 6 months ago, and it went viral, and I had never seen it”. “I think you were inspired by Loba’s song from 13 years ago”. “Girl, take advantage of this opportunity, nothing better than taking the positive out of everything. Invite Shak to do the remix together.” “Sue her.” “That song only you know,” were some of the comments.

Shakira and Bizarrap have not commented on the matter and may not do so, everything will depend on whether Briella proceeds legally against them. Meanwhile, Music Session #53 continues to break the digital platforms, as every minute that passes adds more plays. In fact, it already has 28 million views on YouTube.

Alejandro Sanz supported his friend after the release of his song. (Capture Twitter)
Alejandro Sanz supported his friend after the release of his song. (Capture Twitter)

Music Session #53 complete lyrics

Original, Spanish version

“Perdón, ya cogí otro avión.

Aquí no vuelvo, no quiero otra decepción.

Tanto que te las dabas de campeón y cuando te necesitaba diste tu peor versión.

Sorry, baby, hace rato que yo debí votar ese gato.

Una loba como yo no está pa’ novatos.

Una loba como yo no está pa’ tipos como tú. Pa’ tipos como tú.

A ti te quedé grande y por eso estás con una igualita que tú.

Esto es pa’ que te mortifiques, mastique y tragues, tragues y mastiques.

Yo contigo ya no regreso ni aunque me llores ni me supliques.

Yo entendí que no es culpa mía que te critiquen.

Yo solo hago música, perdón que te sal-pique.

Me dejaste de vecina a la suegra, con la prensa en la puerta y la deuda en Hacienda.

Te creíste que me heriste y me volviste más dura.

Las mujeres ya no lloran, las mujeres facturan.

Tiene nombre de persona buena, Clara-mente no es como suena

Tiene nombre de persona buena, Clara-mente es igualita que tú. Pa’ tipos como tú.

Del amor al odio hay un paso,

Por acá no vuelvas, hazme caso

Cero rencor, bebé, yo te deseo que: te vaya bien con mi supuesto reemplazo

No sé ni qué es lo que te pasó

Estás tan raro que ni te distingo.

Yo valgo por dos de 22

Cambiaste un Ferrari por un Twingo

Cambiaste un Rolex por un Casio.

Vas acelerado, dale despacio

Mucho gimnasio, pero trabaja el cerebro un poquito también

Fotos por donde me ven, aquí me siento un rehén.

Por mi todo bien, yo te desocupo mañana y si quieres tráetela a ella que venga también.

Tiene nombre de persona buena, Clara-mente no es como suena

Tiene nombre de persona buena y una loba como yo no está pa’ tipos como tú.”

Shakira, Music Session #53

And the English meaning:

“Sorry, I already caught another plane.

I’m not coming back here, I don’t want another disappointment.

So much so that you gave yourself the champion and when I needed you you gave your worst version.

Sorry, baby, it’s been a while since I should have voted for that cat.

A wolf like me is not for newbies.

A wolf like me is not for guys like you. For guys like you.

I was big on you and that’s why you’re with someone just like you.

This is for you to mortify yourself, chew and swallow, swallow and chew.

I will not return with you, even if you cry or beg me.

I understood that it is not my fault that they criticize you.

I only make music, sorry that I splashed you.

You left me as a neighbor to the mother-in-law, with the press at the door and the debt in the Treasury.

You thought you hurt me and you made me tougher.

Women no longer cry, women invoice.

He has the name of a good person, clearly not what he sounds like

She has the name of a good person, clearly she is just like you. For guys like you.

From love to hate there is a step

Don’t come back here, listen to me

Zero grudges, baby, I wish you: do well with my supposed replacement

I don’t even know what happened to you

You are so strange that I can’t even distinguish you.

I’m worth two of 22

You traded a Ferrari for a Twingo

You traded a Rolex for a Casio.

You go fast, go slow

Lots of gym, but works the brain a little too

Photos where they see me, here I feel like a hostage.

Everything’s fine for me, I’ll vacate you tomorrow and if you want, bring her to come too.

He has the name of a good person, clearly not what he sounds like

She has the name of a good person and a wolf like me is not for guys like you.”

Shakira in Music Session #53